國際貿(mào)易結(jié)算的其他單據(jù)
時間:2021-03-26
1.full tet of forwarding agents cargo receipt全套運輸行所出具之貨物承運收據(jù)
2.parcel post receipt
郵包收據(jù)
3.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee
郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人
4.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number
以……為收貨人并注明本證號碼的郵包收據(jù)
5.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries
適用于發(fā)展中國家的包括價值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關發(fā)票證明書
6.pure foods certificate
純食品證書
7.combined certificate of value and Chinese origin
價值和中國產(chǎn)地聯(lián)合證明書
8.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice
依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進出口法格式5條款的聲明或出口人關于貨物非用木器包裝的實績聲明,該聲明也可以在海關發(fā)票中作出證明
9.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export
用出口國貨幣標明本國市場售價,并進行筆簽的加拿大海關發(fā)票(修訂格式)
10.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed
完整簽署和填寫的格式111加拿大進口聲明書
免責聲明:以上"國際貿(mào)易結(jié)算的其他單據(jù)"內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載僅為傳遞更多行業(yè)信息和交流之目的,著作權(quán)屬原創(chuàng)者所有,如有版權(quán)問題請聯(lián)系網(wǎng)站管理員刪除。